Just Breathe

My pledge to take the week off has faltered yet again with the release of the trailer for The Last Jedi and its inclusion of Aurebesh on Finn’s medical pod.

Much of the text is so blurry and distorted that it is difficult if not impossible to decipher. Moreover, what is readable, specifically the sets of four characters that shift during the second or two this shot is on screen seem to be random characters. This information can easily be chalked up as medical jargon and acronyms obscure to all but the most seasoned of medical droids.

The information at the top of the red block, however, does seem to be translateable, and might constitute a very minor spoiler, so Caveat Clicktor!

As is often the case with Aurebesh ligatures, they are not used as letters but rather the English keyboard symbol that the font uses to generate them, so I translated the Cherek and Shen glyphs as brackets.

There seems to be more Aurebesh in white on the right side of the pod, but it is far too blurry for me to take a stab at.

To make sense of the Aurebesh in the screen shot, I did have to apply some technical jiggery-pokery in Photoshop. Even so this translation involves more guessing and perhaps wishful thinking than usual. Other translators may very well come to different conclusions.

 

Comments Off on Just Breathe

Filed under Aurebesh to English, General Star Wars

Comments are closed.